Saltar Menú de navegación
Hemeroteca |

Sociedad

GENERAL
«No es aceptable cualquier medida que se tome en nombre del euskera»
01.05.08 -

Cerrar Envía la noticia

Rellena los siguientes campos para enviar esta información a otras personas.

Nombre Email remitente
Para Email destinatario
Borrar    Enviar

Cerrar Rectificar la noticia

Rellene todos los campos con sus datos.

Nombre* Email*
* campo obligatorioBorrar    Enviar
El comité de expertos del Consejo Asesor del Euskera que ha elaborado el documento base para el debate social reflexiona sobre la situación actual y hace advertencias para el futuro.

DIFERENTES RITMOS

Los expertos señalan que «la situación del euskera no es homogénea», por lo que «no se pueden plantear» iguales ritmos en todas las zonas. «El Estatuto y la Ley del Euskera disponen que, a la hora de establecer medidas para garantizar su conocimiento y uso, se tenga en cuenta la diversidad sociolingüística». «Hay que actuar con prudencia y reconocer sin temor que nuestra sociedad no será bilingüe en otros 25 años».

DERECHOS Y POLITIZACIÓN

Cualquier medida que se tome en nombre del euskera y de los derechos lingüísticos «no es aceptable», subraya el informe. «Sólo lo es si extiende su uso». Advierte de que hay que cerrar las puertas a la alineación del euskera con políticas e ideologías, y afirma que «desde el mundo del nacionalismo hay quien ha intentado apropiarse de la lengua vasca en régimen de exclusividad». «No se hace ningún favor al euskera si se le trata de reducir al ámbito del nacionalismo, y mucho menos que se le intente vincular con la violencia».

LENGUA PROPIA

Los expertos tratan de aclarar qué quiere decir el Estatuto cuando señala que el euskera es lengua propia. «No quiere decir que sea la única ni la principal. Es propia porque es sólo nuestra. Pero tanto el euskera como el castellano son lenguas nuestras. En algunas zonas el País Vasco el castellano es y ha sido más propio del lugar que el euskera».

¿SE HABLA MÁS?

El documento destaca que «la generación de los 80» pensaba que euskaldunizando la escuela y mediante la radiotelevisión pública vasca se salvaría el idioma. Estaban equivocados. En las escuelas, en la Administración, en los medios de difusión «hay mayor presencia del euskera», pero «en el círculo de amistades, en la familia, en ámbitos no formales, y en el trabajo, ¿hablamos euskera más que antes?», se preguntan. «¿Se han incrementado los espectadores y lectores de productos en euskera»?, «¿Nos expresamos mejor?»

EN LA ESCUELA

El documento pone ejemplos para reflexionar sobre la educación: «ahora los niños estudian en euskera y cuando salen al patio juegan en castellano. Hace 25 años años los vascohablantes que estudiaban en castellano al ir al recreo jugaban en euskera». Destaca también que «los padres matriculan a sus hijos en modelos euskaldunes, y les hablan castellano. Si no se usa en casa es difícil mantenerlo vivo», destaca el informe.
Opina

* campos obligatorios
Listado de comentarios
Vocento
SarenetRSS