Borrar
se refiere al «país del euskera»

Educación mantendrá el término «Euskal Herria» referido a un ente «cultural»

«Define un territorio de lengua común, no una entidad administrativa», dice

EL CORREO

Martes, 28 de julio 2009, 11:09

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

La consejera de Educación, Isabel Celaá, aseguró ayer que el Gobierno vasco no va a eliminar el término «Euskal Herria» de las aulas, porque esta expresión se refiere al «país del euskera» y define «un territorio de cultura y de lengua común que compartimos los vascos. Esa Euskal Herria», precisó, «siempre la hemos definido como un espacio donde se conjugan siete territorios», apuntó la consejera.

Celaá, lehendakari en funciones durante esta semana, matizó en una entrevista en Radio Euskadi que lo que no avalará el currículo vasco es que Euskal Herria pueda referirse a «entidad administrativa», algo que sí se incluía en el prólogo de la orden sobre los contenidos educativos que aprobó el anterior Departamento en la recta final de la legislatura. Celaá confesó que su equipo está «está intentando mejorar» el currículo dejado por Tontxu Campos (EA), para que «los niños tengan derecho a recibir una educación fundada en la realidad».

Celaá abordó también la polémica acerca de la preeminencia de una lengua sobre otra en la enseñanza. Su Departamento, aseguró, ha abogado por evitar enunciados como el del decreto aprobado por el anterior consejero, que situaba al euskera «como de más importancia» que el castellano. «Lo único que hace es generar ofensas y además no reproduce ninguna situación real».

El Gobierno de Navarra, por su parte, no comparte la idea de que se mantenga la alusión a «Euskal Herria» en el currículo. Su portavoz, Alberto Catalán, advirtió ayer de que el Ejecutivo de Sanz «seguirá adelante» con el recurso presentado en su día ante los tribunales por la inclusión del término.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios