Carme Riera novela en 'El verano del inglés' (Alfaguara) las aventuras y frustraciones de Laura Prats, una mujer de 49 años, de clase media, agente inmobiliaria en Barcelona y empeñada en aprender inglés. La escritora mallorquina coloca a su protagonista en un pueblo de la campiña inglesa, donde asiste a un curso intensivo de inglés con la profesora Grose, una mujer con mucho carácter y un tanto terrorífica.
Riera explica cómo a través de Laura Prats, y con mucha ironía, intenta retratar a unas mujeres de clase media en España que se sienten frustradas profesionalmente porque no hablan idiomas, y desconocen el que ha adquirido mayor protagonismo mundial, el inglés.
La protagonista «se siente frustrada como persona porque entiende que su desconocimiento de los idiomas no le permite llegar a un puesto de ejecutivo en su empresa».
Para Riera, «la condición femenina queda al margen» en su última novela, y no oculta que ésta se basa en una serie de vivencias personales como profesora visitante en Estados Unidos. «También me inspiré en una experiencia de inmersión lingüística en Inglaterra, con una profesora de inglés encantadora, que no tiene nada que ver con la profesora Grose del libro», añade.
La escritora opina que «saber idiomas es fundamental para poder entender y conocer mucho mejor el mundo». A su juicio, esto es así porque, «en primer lugar, te permite entender al otro, te abre muchas posibilidades en todos los terrenos. Además, los idiomas son una manera de entender el mundo».
Carme Riera considera que «el inglés se ha convertido en el nuevo esperanto», y le parece muy importante «tener una lengua común que permita comunicarse a millones de seres humanos».
La ironía es una constante en 'El verano del inglés'. Carme Riera explica que no puede ser de otro modo, porque «si no tienes capacidad de distancia, capacidad irónica, eres un desgraciado». Asegura que ella practica la ironía en su «vida diaria, en lo personal y en lo literario».